こんにちは!!
すっかり最近は秋らしくなってきましたね☆
・・・でもまた今週末はちょっと暑くなるんだとか?
さて今日は、我らがスペイン人スタッフのマヌエルさんが、
外国人観光客にも大人気の京都を紹介します!
英語を勉強されている方だけでなく、スペイン語を勉強されている方も要Check!!
Hola! Hoy me gustaria recomendar como escapada turistica la famosa ciudad de Kyoto.
Generalmente se dice de Japon que es un pias que une tradicion y modernidad, pues bien, en Kyoto la proporcion de tradicion es algo mayor que en otras partes del pais. Si vas en el tren bala "Shinkanshen" puedes llegar comodamente desde Tokyo hasta Kyoto.
Hi! Manuel speaking, Today I would like to talk about Kyoto, a mix of tradition and modernity.
Iremos por por partes antes de dedicarnos a ver los templos y las partes mas tradicionales lo primero que nos encontramos al salir de la estacion principal es la torre de Kyoto. Se acabo de construir en 1964 justamente para que coincidiera con los juegos olimpicos de Tokyo, tiene una altura de 100 metros.
The first that you see when you leave the Kyoto Tower is?The Kyoto Tower was constructed in 1964, in time to correspond with the 1964 Tokyo Olimpic games. Have 100 metres (328 foots) tall.
Debajo de la torre nos encontramos un hotel, un supermercado y unas cuantas tiendas.
There is a beatifull view from the tall of the Tower.
Desde la torre puedes disfrutar de unas maravillosas vistas.
And you can make pictures like this! Next time more information about Kyoto city, see you!
Incluso usando los catalajos de monedas que hay y pegando la camara a la lente puedes hacer fotos como esta!
La proxima vez seguire hablando de Kyoto, saludo!
今年もオクトーバーフェスト!!!
↓ ↓ ↓ 目指せNO.1 Hotel in Tokyo! ↓ ↓ ↓
☆サクラカフェは都内に3店舗☆ サクラカフェ神保町とサクラカフェ幡ヶ谷もよろしくね♪
http://www.sakura-cafe.asia/ikebukuro/(Japanese/English)